oversættelse af importtilladelse
-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
oversættelse af importtilladelse
Hejsa
HJÆLP er der nogen der har en oversat importtilldelse til at ligge den skal være på tysk eller engelsk de kan sende :-)
mvh morten
HJÆLP er der nogen der har en oversat importtilldelse til at ligge den skal være på tysk eller engelsk de kan sende :-)
mvh morten
-
- Bronze Member
- Indlæg: 196
- Tilmeldt: 1. maj 2013, 09:50
- Interesser: Skydning. ;)
- Geografisk sted: Sjælland
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 87 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Der findes kun én importtilladelse, og det er den danske som du kan finde på politiets hjemmeside.biopower skrev:Hejsa
HJÆLP er der nogen der har en oversat importtilldelse til at ligge den skal være på tysk eller engelsk de kan sende :-)
mvh morten
Du kan - så vidt jeg er orienteret - ikke anvende andre formularer, og det er helt accepteret "ude i verden" at en importtilladelse er på det nationale modersmål.
En tysk eksporttilladelse er eksempelvis også på tysk.
... Jeg har i hvert fald aldrig haft problemer med at mine importtilladelser har været skrevet på dansk.
-
- This member is
- Indlæg: 859
- Tilmeldt: 9. jan 2009, 10:38
- Interesser: Pistolskydning
- Geografisk sted: Midtjylland
- Has thanked: 56 times
- Been thanked: 71 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Hej
Jeg kender godt problemet og har det tæt inde på livet p.t. Sagen er den, at jeg har købt en revolver i Tyskland, jeg har fået både den danske tilladelse og import tilladelse, men nu fabler den tyske forhandler pludselig om en EU-import tilladelse, som han mener at han skal bruge for at søge om export tilladelse i Tyskland. Jeg har endnu ikke kunnet finde en sådan EU-tilladelse og Politiet kender ikke noget til den. De vil sådan set gerne hjælpe, men da de ikke kender den rigtige formular er det svært. Jeg har så bedt forhandleren om at sende mig en anonymiseret udgave, så jeg ved hvad jeg skal se efter, og så sender han mig, surprise, surprise en ganske almindelig dansk import tilladelse. Som I kan høre er forvirringen total!
Hilsen
High Standard
Jeg kender godt problemet og har det tæt inde på livet p.t. Sagen er den, at jeg har købt en revolver i Tyskland, jeg har fået både den danske tilladelse og import tilladelse, men nu fabler den tyske forhandler pludselig om en EU-import tilladelse, som han mener at han skal bruge for at søge om export tilladelse i Tyskland. Jeg har endnu ikke kunnet finde en sådan EU-tilladelse og Politiet kender ikke noget til den. De vil sådan set gerne hjælpe, men da de ikke kender den rigtige formular er det svært. Jeg har så bedt forhandleren om at sende mig en anonymiseret udgave, så jeg ved hvad jeg skal se efter, og så sender han mig, surprise, surprise en ganske almindelig dansk import tilladelse. Som I kan høre er forvirringen total!
Hilsen
High Standard
-
- Bronze Member
- Indlæg: 196
- Tilmeldt: 1. maj 2013, 09:50
- Interesser: Skydning. ;)
- Geografisk sted: Sjælland
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 87 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Der findes en eller anden "EU Formular" som mange tyske våbenhandlere fabler om at man skal udfylde når man skal sende våben inden for EU.High Standard skrev:Hej
Jeg kender godt problemet og har det tæt inde på livet p.t. Sagen er den, at jeg har købt en revolver i Tyskland, jeg har fået både den danske tilladelse og import tilladelse, men nu fabler den tyske forhandler pludselig om en EU-import tilladelse, som han mener at han skal bruge for at søge om export tilladelse i Tyskland. Jeg har endnu ikke kunnet finde en sådan EU-tilladelse og Politiet kender ikke noget til den. De vil sådan set gerne hjælpe, men da de ikke kender den rigtige formular er det svært. Jeg har så bedt forhandleren om at sende mig en anonymiseret udgave, så jeg ved hvad jeg skal se efter, og så sender han mig, surprise, surprise en ganske almindelig dansk import tilladelse. Som I kan høre er forvirringen total!
Hilsen
High Standard
Nu har jeg efterhånden importeret en fornuftig stak skydere fra Tyskland, og jeg har aldrig - aldrig - udfyldt andet end den helt almindelige, danske importtilladelse.

-
- This member is
- Indlæg: 859
- Tilmeldt: 9. jan 2009, 10:38
- Interesser: Pistolskydning
- Geografisk sted: Midtjylland
- Has thanked: 56 times
- Been thanked: 71 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Hej Gunrunner
Har du nogen anelse om hvor man finder sådan en formular, hvis nu sagen går helt i hårdknude?
Hilsen
High Standard
Har du nogen anelse om hvor man finder sådan en formular, hvis nu sagen går helt i hårdknude?
Hilsen
High Standard
-
- Bronze Member
- Indlæg: 196
- Tilmeldt: 1. maj 2013, 09:50
- Interesser: Skydning. ;)
- Geografisk sted: Sjælland
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 87 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Du kan finde den tyske her:High Standard skrev:Hej Gunrunner
Har du nogen anelse om hvor man finder sådan en formular, hvis nu sagen går helt i hårdknude?
Hilsen
High Standard
http://www.egun.de/market/downloads/eu-anlage21.pdf
... Men jeg aner ikke hvad andre lande kræver... Og som sagt, så har jeg ALDRIG været ude for at en tysk forhandler har spurgt mig efter den formular.
-
- This member is
- Indlæg: 859
- Tilmeldt: 9. jan 2009, 10:38
- Interesser: Pistolskydning
- Geografisk sted: Midtjylland
- Has thanked: 56 times
- Been thanked: 71 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Tusinde tak, men er det ikke eksport erklæringen, som jo er den forhandleren selv skal sørge for på baggrund af min import tilladelse? Nå, jeg er helt enig i at det lyder som om noget er gået i selvsving hos min forhandler.
Hilsen
High Standard
Hilsen
High Standard
-
- UDMELDT AF NVF
- Indlæg: 3240
- Tilmeldt: 16. aug 2004, 16:11
- Interesser: Slettes
- Geografisk sted: Danmark
- Geografisk sted: Danmark
- Has thanked: 384 times
- Been thanked: 290 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Har talt med politiet hvorfor deres export dokument ikke kunne udfærdigs på engelsk således de fleste landes myndigheder vil kunne læse/forstå dokumentet??. Svar: Det kan man ikke
Længere var svaret ikke. Selvfølgelig ville de kunne lave et dokument på engelsk/tysk...men det ville jo kræve et uddannet personale og 70ernes Anker Jørgensens institusionsmentaliteten blev fjernet(nok meget svært da hele vores statlige apparate ikke har rykket sig siden 1976).


Længere var svaret ikke. Selvfølgelig ville de kunne lave et dokument på engelsk/tysk...men det ville jo kræve et uddannet personale og 70ernes Anker Jørgensens institusionsmentaliteten blev fjernet(nok meget svært da hele vores statlige apparate ikke har rykket sig siden 1976).
- Topcat
- Platin Member
- Indlæg: 2092
- Tilmeldt: 21. feb 2008, 12:45
- Geografisk sted: Nordjylland.
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 24 times
Re: oversættelse af importtilladelse
http://www.nordisk-forum.dk/viewtopic.php?f=49&t=12764&
Jeg oversatte den selv i tidernes morgen og fik politiet til at skrive under. Tror det afhænger af dit lokale våbenkontor.
Jeg oversatte den selv i tidernes morgen og fik politiet til at skrive under. Tror det afhænger af dit lokale våbenkontor.
Demokrati er to ulve og et får der stemmer om hvad de skal spise til aftensmad.
-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
Re: oversættelse af importtilladelse
hejsa mangler bare en korekt oversættelse af den danske importtiladelse som så skal vedlægges den underskrevne danske version så kontornuseren på det det tyske våben kontor kan læse at det er en import tilladelse ;-)
- Lasse68
- Gone But Not Forgotten
- Indlæg: 1389
- Tilmeldt: 3. okt 2010, 19:21
- Interesser: Girls, guns and rock'n roll
- Geografisk sted: Kjøwenhavns Vestegn
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 59 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Brug dog den danske. Hvis de tyske myndigheder ikke kender den, kan de vel selv få den oversat.
Men mon ikke de kender den allerede. Det er trods alt vores naboland.
Men mon ikke de kender den allerede. Det er trods alt vores naboland.
Lasse
GV M/95 - AP COMP M2
Parker Hale 30.06 Bauer 2.5-10 x 50
Hatsan Marine Guard 12/76
AYA S/S 12/70
Remington 67 12/70
Dumoulin16/65
SPS Plus 9x19
GV M/95 - AP COMP M2
Parker Hale 30.06 Bauer 2.5-10 x 50
Hatsan Marine Guard 12/76
AYA S/S 12/70
Remington 67 12/70
Dumoulin16/65
SPS Plus 9x19
- Topcat
- Platin Member
- Indlæg: 2092
- Tilmeldt: 21. feb 2008, 12:45
- Geografisk sted: Nordjylland.
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 24 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Har du åbnet linket som jeg refererede til?biopower skrev:hejsa mangler bare en korekt oversættelse af den danske importtiladelse som så skal vedlægges den underskrevne danske version så kontornuseren på det det tyske våben kontor kan læse at det er en import tilladelse ;-)
Demokrati er to ulve og et får der stemmer om hvad de skal spise til aftensmad.
-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
Re: oversættelse af importtilladelse
ja har åbnet det men det skal være denne det skal være denne p 704 http://www.politi.dk/NR/rdonlyres/216F9 ... 3_0200.pdf
og lasse den danske er lavet og stemplet men fordi det er nede ved Frankfurt hvor de ikke snakker og læser dansk så skal de have en oversat kopi til at vedlægge ;-)
mvh morten
og lasse den danske er lavet og stemplet men fordi det er nede ved Frankfurt hvor de ikke snakker og læser dansk så skal de have en oversat kopi til at vedlægge ;-)
mvh morten
-
- Bronze Member
- Indlæg: 196
- Tilmeldt: 1. maj 2013, 09:50
- Interesser: Skydning. ;)
- Geografisk sted: Sjælland
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 87 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Det virker altså meget mærkeligt.biopower skrev:ja har åbnet det men det skal være denne det skal være denne p 704 http://www.politi.dk/NR/rdonlyres/216F9 ... 3_0200.pdf
og lasse den danske er lavet og stemplet men fordi det er nede ved Frankfurt hvor de ikke snakker og læser dansk så skal de have en oversat kopi til at vedlægge ;-)
mvh morten
Jeg har aldrig nogensinde været udsat for at der skulle vedlægges noget som helst andet end den originale, danske importtilladelse.
Hvem er det præcist der efterspørger det?
Og hvad er det - helt præcist - de gerne vil have?
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Her er importtilladelsen oversat til engelsk.
Når du modtager den udstedte importtilladelse fra politiet, så scanner du den ind på PC og påfører oversættelserne ligesom i i dette eksempel. Derefter sender du følgende til sælger:
- kopi af den originale ikke-oversatte importtilladelse
- kopi af importtilladelsen påført oversættelserne
Således har sælger både den originale importtilladelse, som skal anvendes til udstedelsen af eksporttilladelsen samt den oversatte version til forståelse heraf.
Jeg har benyttet denne "formel" flere gange - og den har virket hver gang.
God fornøjelse
Når du modtager den udstedte importtilladelse fra politiet, så scanner du den ind på PC og påfører oversættelserne ligesom i i dette eksempel. Derefter sender du følgende til sælger:
- kopi af den originale ikke-oversatte importtilladelse
- kopi af importtilladelsen påført oversættelserne
Således har sælger både den originale importtilladelse, som skal anvendes til udstedelsen af eksporttilladelsen samt den oversatte version til forståelse heraf.
Jeg har benyttet denne "formel" flere gange - og den har virket hver gang.
God fornøjelse

- Vedhæftede filer
-
- Importtilladelse oversat til engelsk
- Importtilladelse2.jpg (94.37 KiB) Vist 3733 gange
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Noget af oversættelsen blev vist lidt småt grundet begrænsningen på upload/100kb...
Nedenfor er det med småt...
Nedenfor er det med småt...
- Vedhæftede filer
-
- Importtilladelse3.jpg (29.72 KiB) Vist 3730 gange
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Ofte æder de fleste udenlandske myndigheder den danske importtilladelse uden problemer... Men der hænder også at de forlanger en oversættelse. Jeg har prøvet, at et våbenkontor forlangte oversættelse, mens et andet ikke forlangte - det var i samme land.Gunrunner skrev:Det virker altså meget mærkeligt.biopower skrev:ja har åbnet det men det skal være denne det skal være denne p 704 http://www.politi.dk/NR/rdonlyres/216F9 ... 3_0200.pdf
og lasse den danske er lavet og stemplet men fordi det er nede ved Frankfurt hvor de ikke snakker og læser dansk så skal de have en oversat kopi til at vedlægge ;-)
mvh morten
Jeg har aldrig nogensinde været udsat for at der skulle vedlægges noget som helst andet end den originale, danske importtilladelse.
Hvem er det præcist der efterspørger det?
Og hvad er det - helt præcist - de gerne vil have?
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.
-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
Re: oversættelse af importtilladelse
hej kruffe
desvære er den gamle import tilladelse udgået og den nye på mit link er lavet lidt om så det er ikke helt det samme text og er løbet ind i en skrankepave der er gået i baglås og vil have det oversat på kopien af tilladelsen dvs dansk(engelsk) har aldrig haft dette problem før godt råd hold jer til Nordtyskland hvor de kan dansk ;-)
men der nogen der er fiks på fingrene og lave den nye her med engelsk i parates efter dansk http://www.politi.dk/NR/rdonlyres/216F9 ... 3_0200.pdf
mvh morten
desvære er den gamle import tilladelse udgået og den nye på mit link er lavet lidt om så det er ikke helt det samme text og er løbet ind i en skrankepave der er gået i baglås og vil have det oversat på kopien af tilladelsen dvs dansk(engelsk) har aldrig haft dette problem før godt råd hold jer til Nordtyskland hvor de kan dansk ;-)
men der nogen der er fiks på fingrene og lave den nye her med engelsk i parates efter dansk http://www.politi.dk/NR/rdonlyres/216F9 ... 3_0200.pdf
mvh morten
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
Re: oversættelse af importtilladelse
@ biopower: Du linker til den formular, man anvender, når man søger importtilladelsen. Denne formular er ikke din importtilladelse - blot ansøgningen! Politiet sender dig efterfølgende en importtilladelse - og denne tilladelse ser ud som den i mit indlæg ovenfor. Medmindre politiet har ændret udseendet på deres udstedte importtilladelser indenfor den sidste uge (det har de ikke), så ser importtilladelsen nøjagtig ud som i mit indlæg ovenfor.
Har du overhovedet modtaget den udstedte importtilladelse fra politiet??
Har du overhovedet modtaget den udstedte importtilladelse fra politiet??
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.
-
- Bronze Member
- Indlæg: 196
- Tilmeldt: 1. maj 2013, 09:50
- Interesser: Skydning. ;)
- Geografisk sted: Sjælland
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 87 times
Re: oversættelse af importtilladelse
^^ What he said.Kruffe skrev:@ biopower: Du linker til den formular, man anvender, når man søger importtilladelsen. Denne formular er ikke din importtilladelse - blot ansøgningen! Politiet sender dig efterfølgende en importtilladelse - og denne tilladelse ser ud som den i mit indlæg ovenfor. Medmindre politiet har ændret udseendet på deres udstedte importtilladelser indenfor den sidste uge (det har de ikke), så ser importtilladelsen nøjagtig ud som i mit indlæg ovenfor.
Har du overhovedet modtaget den udstedte importtilladelse fra politiet??
Pas på at du ikke bruger krudt på at oversætte det forkerte.
... Og Kruffe har faktisk leveret løsningen til dig ovenfor.

-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
Re: oversættelse af importtilladelse
hej kruffe
nej kun udfyldt det skema vores lokale sheriff fik direkte kuvert med :-/ sorry men perfekt har du det skema til at ligge som exel eller andet ? som du kan sende til mchr73@gmail.com
tusind tak for hjælpen :-)
mvh morten
nej kun udfyldt det skema vores lokale sheriff fik direkte kuvert med :-/ sorry men perfekt har du det skema til at ligge som exel eller andet ? som du kan sende til mchr73@gmail.com
tusind tak for hjælpen :-)
mvh morten
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
oversættelse af importtilladelse
@ biopower: Det "skema" du refererer til, er den importtilladelse, du får retur fra politiet - den får du i papirform. Da det er et originaldokument, man får fra politiet, har jeg det følgelig ikke i word, excel osv...
Jeg plejer at scanne importtilladelsen (som du får tilsendt i papirformat fra politiet) ind i et billedredigeringsprogram, hvor jeg så påfører teksterne med oversættelse. Derefter genudskriver jeg til PDF.
Om det kan gøres bedre/smartere, ved jeg ikke - men ovenstående virker for mig :-)
Jeg plejer at scanne importtilladelsen (som du får tilsendt i papirformat fra politiet) ind i et billedredigeringsprogram, hvor jeg så påfører teksterne med oversættelse. Derefter genudskriver jeg til PDF.
Om det kan gøres bedre/smartere, ved jeg ikke - men ovenstående virker for mig :-)
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.
- Herluf
- Gold Member
- Indlæg: 596
- Tilmeldt: 12. apr 2006, 22:52
- Geografisk sted: Aalborg
- Has thanked: 84 times
- Been thanked: 29 times
- Kontakt:
Re: oversættelse af importtilladelse
Dengang jeg importerede en riffel fra Polen, skulle de faktisk have et stempel fra ambassaden om at det rent faktisk var et gyldig dokument det jeg sendte til dem. Altså fra den polske ambassade i Kbh.
Problemet var at ambassaden kunne ikke give den slags stempler længere. Så i stedet fik jeg en apostille hos udenrigsministeriet. Med denne, er dokumentet gyldig i samtlige lande som er tiltrådt Apostille-konventionen.
http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalis ... estemplet/
I betragtning af hvor mange papir jeg skulle aflevere til de polske myndigheder, (de skulle have blandt andet min fars fødselsattest), kunne jeg ikke forestille mig at tyskerne ville kræve meget mere. Måske lige en hjemmelavet oversættelse ved siden af.
Problemet var at ambassaden kunne ikke give den slags stempler længere. Så i stedet fik jeg en apostille hos udenrigsministeriet. Med denne, er dokumentet gyldig i samtlige lande som er tiltrådt Apostille-konventionen.
http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalis ... estemplet/
I betragtning af hvor mange papir jeg skulle aflevere til de polske myndigheder, (de skulle have blandt andet min fars fødselsattest), kunne jeg ikke forestille mig at tyskerne ville kræve meget mere. Måske lige en hjemmelavet oversættelse ved siden af.
-
- Newbie
- Indlæg: 7
- Tilmeldt: 2. feb 2014, 12:53
- Interesser: skytte
- Geografisk sted: nordjylland
Re: oversættelse af importtilladelse
hej kruffe
det var den du har lagt på længre oppe i jpg fil om du havde den i andt format ;-)
mvh morten
det var den du har lagt på længre oppe i jpg fil om du havde den i andt format ;-)
mvh morten
- Kruffe
- Platin Member
- Indlæg: 1367
- Tilmeldt: 21. okt 2012, 23:49
- Interesser: Historiske våben og jagt
- Geografisk sted: Kongeriget Jylland
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 68 times
Re: oversættelse af importtilladelse
Det har jeg ikke...
Enfield - everything else is just a rifle. Unless it's a Garand.